In three steps, these corrupt businessmen tie the Democratic Party presidential candidate to the executed Iraqi tyrant: तीन चरणों में ये भ्रष्ट व्यवसायी डेमोक्रेट पार्टी के राष्ट्रपतीय प्रत्याशी से मृत्युदण्ड प्राप्त इराकी आक्रांत से सम्बद्ध हैं।
2.
Obama was a junior senator from the state of Illinois and in 2008 was a candidate for the Democratic Party for the post of President of (United States of) America. ओबामा इलिनॉय प्रांत से कनिष्ठ सेनेटर तथा २००८ में अमरीका के राष्ट्रपति पद के लिए डेमोक्रैटिक पार्टी के उम्मीदवार थे।
3.
On 5th June 2008 it was virtually decided that the opponent to Obama who represents the democratic party and is also the first lady Ms. Hilary clinton would withdrew from the contest. ५ जून २००८ को यह लगभग तय हो गया था कि ओबामा की उम्मीदवारी के समर्थन में उनकी डेमोक्रेटिक प्रतिद्वंद्वी तथा पूर्व प्रथम महिला हिलेरी क्लिंटन अपनी दावेदारी छोड़ देंगी।
4.
This vote implies two points: First, the strong, bipartisan pro-Israel attitude of Americans has weathered the Gaza conflict. Secondly, persons cool or hostile to Israel overwhelmingly find their niche in the Democratic Party. इस मत में दो बिंदु अंतर्निहित हैं: पहला इजरायल समर्थक व्यवहार के प्रति दोनों दलों के समान व्यवहार से गाजा संघर्ष भी प्रभावित हुआ है। दूसरा, जो लोग इजरायल के प्रति दुर्भाव रखते हैं या उसके प्रति उदासीन हैं उन्हें डेमोक्रेटिक पार्टी में सहारा मिल जाता है।
5.
(2) Another example of distortion, though this one tied to Americans for Peace Now, not the Democratic Party: Lara Friedman, the head of APN, just sent out a jaw-dropping fundraising appeal. On the cover one finds this quote: “Sometimes the [George] Zimmermans of the world turn out to be Jewish and/or Israeli. Their actions bring shame to all of us and are a stain on our community, our religion, and the Jewish state.” (The whole analysis can be found in a July article by Friedman, “ Where's the Shame? ”) Phyllis Chesler dissects this outrage in “Lara's Lies - Or How Peace Now Sees the IDF.” व्हाइट हाउस ने एक वर्ष पूर्व के चित्र को नये ढंग से बनाया कि उससे अशोभनीय वाक्याँश जिसका नाम “ जेरूसलम , इजरायल है” हट जाये।
6.
Some people still see Jerusalem as the center, or epicenter, of the world. At least Jones did not make the outlandish and borderline antisemitic claim that Israel is responsible for all problems in the Middle East; but his milder version of this canard is no less bone-headed. His analysis, sadly, neatly fits the anti-Zionist mentality that increasingly pervades the left wing of the Democratic party. कम से कम जोंस ने कोई बढचढकर सेमेटिक विरोधी दावा नहीं किया कि इजरायल मध्य पूर्व की सभी समस्याओं के लिये उत्तरदायी है परंतु यह नरम स्वरूप का अतिशयोक्ति भी कम मूर्खतापूर्ण नहीं है। दुखद यह है कि उनका विश्लेषण इजरायलवाद या ज़ायोनिस्ट विरोधी मानसिकता को दर्शाता है जो कि डेमोक्रेट पार्टी के वामपंथी रुझान को प्रकट करता है।
7.
(3) I've always liked Palin and been mystified by the fervid hostility she engenders. Perhaps that results from her readiness, as Jeff Bergner puts it, to challenge “The Narrative” formulated by the Democratic Party. True to form, she is, so far, the only politician willing to touch the hot potato of the political implications of bombing Iran. Related Topics: Iran , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item (3) मैंने सदैव पालिन को पसंद किया है और जिस प्रकार का शत्रुता का भाव उन्होंने छिपाकर रखा है वह मेरे लिये रह्स्य है। शायद इसी कारण वे डेमोक्रेटिक पार्टी को प्रत्युत्तर के लिये तत्पर रहती हैं। इसे सही सिद्ध करते हुए वे अकेली राजनीतिज्ञ हैं जो कि ईरान पर बम गिराने के राजनीतिक परिणाम को स्पर्श करने को तैयार हैं।
8.
A consensus exists that the two parties are growing further apart over time. Pro-Israel, conservative Jeff Jacoby of the Boston Globe finds that “the old political consensus that brought Republicans and Democrats together in support of the Middle East's only flourishing democracy is breaking down.” Anti-Israel, left-wing James Zogby of the Arab American Institute agrees, writing that “traditional U.S. policy toward the Israeli-Palestinian conflict does not have bipartisan backing.” Thanks to changes in the Democratic party, Israel has become a partisan issue in American politics, an unwelcome development for it. In late March 2010, during a nadir of U.S.-Israel relations, Janine Zacharia wrote in the Washington Post that some Israelis expect their prime minister to “search for ways to buy time until the midterm U.S. elections [of November 2010] in hopes that Obama would lose support and that more pro-Israel Republicans would be elected.” That an Israeli leader is thought to stall for fewer Congressional Democrats confirms the changes outlined here. It also provides guidance for voters. इस बात पर सहमति है कि दोनों राजनीतिक दल कुछ अवसरों पर पूरी तरह भिन्न हो जाते है। बोस्टन ग्लोब के परम्परावादी इजरायल समर्थक लेखक जेफ जेकोबी ने पाया है, “ एक पुरानी आम सहमति जो कि मध्य पूर्व के एकमात्र फलने फूलने वाले लोकतंत्र के समर्थन में डेमोक्रेट और रिपब्लिकन को एक साथ लाती थी वह अब टूट रही है” । इजरायल विरोधी वामपंथी सोच के जेम्स जेकोबी जो कि अरब इन्सटीट्यूट से हैं वे भी सहमत हैं, और लिखते हैं, “ परम्परागत रूप से इजरायल फिलीस्तीन संघर्ष के सम्बंध में अमेरिकी नीति विभाजित नीति पर नहीं थी” । डेमोक्रेटिक पार्टी में परिवर्तन के चलते इजरायल अब अमेरिकी राजनीति में विभाजित मुद्दा बन गया है जो कि इसके लिये स्वागतयोग्य नहीं है।
9.
Third, the Republican criticism of Obama points to a sea-change in what determines attitudes toward Israel. Religion was once the key, with Jews the ardent Zionists and Christians less engaged. Today, in contrast, the determining factor is political outlook. To discern someone's views on Israel, the best question to ask is not “What is your religion?” but “Who do you want for president?” As a rule, conservatives feel more warmly toward Israel and liberals more coolly. Polls show conservative Republicans to be the most ardent Zionists, followed by Republicans in general, followed by independents, Democrats, and lastly liberal Democrats. Yes, Ed Koch , the former mayor of New York City, also said, in Sept. 2011, that Obama “threw Israel under the bus,” but Koch, 87, represents the fading old guard of the Democratic party. The difference between the parties in the Arab-Israeli conflict is becoming as deep as their differences on the economy or on cultural issues. तीसरा, रिपब्लिकन द्वारा ओबामा की आलोचना से इजरायल के प्रति व्यवहार का पता लगाने की ओर मूलभूत परिवर्तन का संकेत होता है। किसी समय मजहब मुख्य तत्व था परंतु अब यहूदी, कट्टर इजरायलवादी और ईसाई कम संलिप्त है। इसके विपरीत आज निर्णायक दृष्टिकोण राजनीतिक भावभंगिमा है। इजरायल के प्रति किसी का विचार जानने के लिये किसी से प्रश्न पूछने की आवश्यकता नहीं है कि , “ आपका मजहब क्या है? वरन ” आप राष्ट्रपति से क्या चाहते हैं?“ एक नियम के तौर पर परम्परावादी इजरायल के प्रति अधिक गर्मजोशी दिखाते हैं और उदारवादी कहीं ठन्डे दिखते हैं। जनमत सर्वेक्षणों से दिखता है कि परम्परावादी रिपब्लिकन अधिक कट्टर इजरायलवादी हैं और इनके उपरांत सामान्य रिपब्लिकन का क्रम आता है डेमोक्रेट और उदारवादी डेमोक्रेट का क्रम सबसे अंत में आता है। सत्य है न्यूयार्क शहर के पूर्व मेयर एड कोच ने भी सितम्बर 2011 में कहा था कि ” ओबामा ने इजरायल को संकट में डाल दिया है” परंतु कोच डेमोक्रेट की वृद्ध पीढी का प्रतिनिधित्व करते हैं। राजनीतिक दलों के मध्य अरब इजरायल संघर्ष को लेकर मतभेद आर्थिक और सांस्कृतिक मुद्दों से कहीं अधिक गहरा होता जा रहा है।